Übersetzungskosten pro Seite, Übersetzung

Business woman using magnifying glass to check contract instagram filter photo

Business woman using magnifying glass to check contract instagram filter photo

Als Fachübersetzer beim Übersetzungsbüro Heckes bemühe ich mich stets, soweit technisch möglich, die Übersetzungskosten pro Seite im Vorfeld präzise zu ermitteln, damit der potenzielle Auftrag mit möglichst exakten Honorarfestlegungen zu vollster Zufriedenheit beider Seiten erteilt und ausgeführt werden kann.

Nach oben


Wie hoch sind die Übersetzungskosten pro Seite für eine Übersetzung

Eine Normzeile besteht aus 50-55 Anschlägen einschließlich Leerzeichen (je nach Berechnungsgrundlage) und eine Normseite aus 30 solcher Zeilen. Vorzugsweise wird der Preisermittlung der übersetzte Text (Zieltext) zugrunde gelegt. Ein Angebot kann aber auch auf dem zu übersetzenden Text (Ausgangstext) basieren, sofern dieser in einem zählbaren Format zur Verfügung steht (Softcopy). Auf dieser Grundlage biete ich auch gerne meine Übersetzungen zum Festpreises an. Für die Ermittlung der Zeilenzahl verwende ich dabei spezielle Zeilenzählprogramme (auch Textcounter genannt).

Die Preisgestaltung ist stets Verhandlungssache und hängt von zahlreichen Faktoren ab.

Zum Beispiel:

  • Textumfang
  • Inhaltlicher Schwierigkeitsgrad (Fachgebiet, Terminologie)
  • Technischer Schwierigkeitsgrad (Lesbarkeit, Softwareanforderungen usw.)
  • Das Format, in welchem der Text zur Verfügung gestellt wird
  • Dringlichkeit
  • Gewünschter Termin (Normalauftrag / Eilauftrag)
  • Die Zeit, bzw. der Wochentag, an dem die Übersetzung angefertigt werden muss
  • Die Formatierungsaufgaben, die zusätzlich durchgeführt werden müssen

 Nach oben


Sichern Sie sich kompetentes Know-how zu vernünftigen Preisen – wir verstehen uns! 

Am besten gleich ein kostenloses und völlig unverbindliches Angebot einholen!

Tel. +49 (0)2152 91 46 701 oder uebersetzungen@adapt-lexika.com

Oder Sie verwenden ganz einfach unser Kontaktformular:

Kosten Übersetzung, Kostenvoranschlag, Preisanfrage, unverbindliches Angebot, Übersetzungskosten, Preise, Kosten, Was kostet eine Übersetzung

Übersetzungsleistungen:

Beim Übersetzungsbüro adapt lexika Technologie und Sprachen erhalten Sie Ihre Übersetzung in bester Qualität zu einem vernünftigen Preis auch in folgenden Sprachen:

Afghanisch, Afrikaans, Albanisch, Arabisch, Armenisch, Aserbaidschanisch, Baskisch, Bengalisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Esperanto, Estnisch, Finnisch, Flämisch, Französisch, Georgisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Indonesisch, Isländisch, Italienisch, Japanisch, Katalanisch, Koreanisch, Kroatisch, Kurdisch, Lettisch, Litauisch, Malaiisch, Mazedonisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Brasilianisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Singhalesisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tamilisch, Thailändisch, Tschechisch, Tschetschenisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu, Vietnamesisch, Weißrussisch… – weitere Sprachen sind auf Anfrage möglich.

Das technische Übersetzungsbüro adapt lexika Technologie und Sprachen erstellt für Sie in ausgezeichneter Qualität technische Übersetzungen von:

Bedienungsanleitungen, Montageanleitungen, Handbüchern, technische Dokumentationen, Datenblättern, Abnahmebescheinigungen, Produktbeschreibungen, technischen FachbegriffenProduktionsverfahren, QM-Handbüchern, Wartungsanleitungen, Projektplanungen, Prüfberichten, Schaltplänen, Softwaredokumentationen, InstallationsanweisungenStücklisten, Maschinenbeschreibungen, Messverfahren, Verfahrensrichtlinien, Notfallmaßnahmen etc.

Technische Fachübersetzer für Automobilbau, Automation, Maschinenbau, Fahrzeugtechnik, Elektrotechnik, Windkraft, Bioanlagen, Solaranlagen, Industrieelektronik, Unterhaltungselektronik, Kommunikationstechnik, Anlagenbau, Messtechnik, Verfahrenstechnik, Bauindustrie etc.

Das gerichtlich zugelassene Übersetzungsbüro adapt lexika Technologie und Sprachen erstellt für Sie juristische Übersetzungen:

Patentanmeldungen, Verträgen, Mietverträgen, Kaufverträgen, Arbeitsverträgen, Versicherungsverträgen, Urkunden, Patentverträgen, private Unterlagen, Darlehensverträgen, Patentschriften, Vertriebsverträgen, Sachverständigengutachten, AGB’s, Satzungen, Gutachten, Patenten, Klageschriften, Bankbürgschaften, Urteilen, Kaufvertrag, Pachtverträgen, Mietvertrag, Arbeitsvertrag, Patentvertrag, Hypothekenvertrag und weitere wichtige Fachgebiete.

Gerichtsübersetzer für Strafrecht, Zivilrecht, Steuerrecht, Urheberrecht, Handelsrecht, Kaufrecht, Vertragsrecht, Internationales Recht, Kartellrecht, Markenrecht, Arbeitsrecht, Patentrecht, Wirtschaftsrecht und weitere wichtige Fachgebiete.

Das ermächtigte Übersetzungsbüro adapt lexika erstellt für Sie beglaubigte Übersetzungen von:

Handelsregisterauszug, allgemeine Geschäftsbedingungen, AGBs, Approbationsunterlagen, Arbeitsvertrag, Bankbürgschaft, behördliche Bescheinigung, Darlehensvertrag, Erbschaftspapiere, Geburtsurkunde, gerichtliche Verfügung, Gerichtsurteil, Gutachten, Heiratsurkunde, Hypothekenvertrag, Kaufvertrag, Klageschrift, Mietvertrag, notarielle Urkunde, Patent, Patentschrift, Patentvertrag, Sachverständigengutachten, Satzung, Scheidungsurkunde, Schulzeugnis, Ausbildungszeugnis, Sterbeurkunde, Urteil, Versicherungsvertrag, Vertrag, Vertriebsvertrag u.v.m…

Der technische Übersetzungsdienst adapt lexika erstellt für Sie beglaubigte Patentübersetzungen von:

Patenschriften im Fachbereich Windkraft, Solaranlagen, Automation, Maschinenbau, Automobilbau, Fahrzeugtechnik, Elektrotechnik, Industrieelektronik, Unterhaltungselektronik, Kommunikationstechnik, Anlagenbau, Messtechnik, Verfahrenstechnik, Bauindustrie und weitere wichtige Fachgebiete.

Die Marketing-Übersetzungsagentur adapt lexika erstellt für Sie Übersetzungen für Werbung und Marketing:

Webseiten, Pressemitteilungen, Werbetexte, Wettbewerbsanalysen, Marktforschung, Flyer, Internet-Auftritte, Präsentationen, Internetseiten, Werbekampagnen, Anzeigen, Broschüren, Werbeslogans, Produktkataloge, Firmendarstellungen, Direktmarketing, Prospekte, Kataloge, Verkaufsprospekte und weitere wichtige Fachgebiete.

Der Wirtschaftsübersetzungsdienst adapt lexika erstellt für Sie Übersetzungen aus Wirtschaft und Finanzen:

BörsenberichteFinanzierungsunterlagen, Bilanzen , Finanzen, Handelsbestimmungen, Handelsregisterauszüge, Import / Export, Subunternehmer-, Pacht-, Miet- und Gesellschaftsverträge, internationales Handelsrecht, Jahres-, Zwischen- und Geschäftsberichte, Kauf- und Immobilienverträge, Kooperationsvereinbarungen, Protokolle & Vereinbarungen, Texte zum Finanzcontrolling, Kalkulation und Buchhaltung, Unterlagen aus dem Transport- und Speditionswesen, Unterlagen zur WareneinfuhrVertragsrecht, Wirtschaftsrecht, Zoll- und Frachtunterlagen und weitere Fachgebiete

Das Übersetzungsbüro adapt lexika Technologie und Sprachen betreut bundesweit zahlreiche AmtsgerichteJustizvollzugsanstalten, Übersetzungsagenturen, Firmenkunden, Institutionen, Patentanwälte, Krankenanstalten, Universitäts-Kliniken, Fachhochschulen, Werbeagenturen, Finanz- und Versicherungskonzerne, sowie zahlreiche Privatkunden aus den unterschiedlichsten Sparten in den Städten:

Augsburg, Aachen, Berlin, Bonn, Braunschweig, Bremen, Bremerhaven, Chemnitz, Cottbus, Darmstadt, Dortmund, Dresden, Duisburg, Düsseldorf, Erfurt, Essen, Flensburg, Frankfurt am Main, Gelsenkirchen, Hagen (Westfalen), Hamburg, Hannover, Heidelberg, Heilbronn, Helmstedt, Ingolstadt, Jena, Kaiserslautern, Karlsruhe, Kassel, Kempen, Kiel, Koblenz, Köln, Krefeld, Leipzig, Leverkusen, Lübeck, Ludwigshafen am Rhein, Mainz, Mannheim, Mönchengladbach, Mülheim an der Ruhr, München, Münster, Neuss, Nürnberg, Oberhausen, Osnabrück, Paderborn, Pforzheim, Potsdam, Recklinghausen, Regensburg, Remscheid, Reutlingen, Rostock, Saarbrücken, Salzgitter, Schwerin, Siegen, Solingen, Stuttgart, Wiesbaden, Witten, Wolfsburg, Wuppertal, Würzburg, Zwickau

Weitere Synonyme:

Fachübersetzer, Gerichtsübersetzer, Patent-Übersetzer, SEO-Übersetzer, Marketing-Übersetzer, Tourismus-Übersetzer, Technik-Übersetzer, Internet-Übersetzer, Vereidigter Übersetzer, Beeidigter Übersetzer, Zertifizierter Übersetzer, Beglaubigter Übersetzer, Ermächtigter Übersetzer, Juristischer Übersetzer, Medizin-Übersetzer, Wirtschaftstext-Übersetzer, Vertragsübersetzer, Webseiten-Übersetzer, Fachübersetzer, Gerichtsübersetzer, Patentübersetzer, SEO Übersetzer, Marketingübersetzer, Tourismusübersetzer, Technikübersetzer, Medizinübersetzer, Wirtschaftstextübersetzer, Vertragsübersetzer, Webseitenübersetzer

Fachübersetzung, Gerichtsübersetzung, Patent-Übersetzung, SEO-Übersetzung, Marketing-Übersetzung, Tourismus-Übersetzung, Technik-Übersetzung, Internet-Übersetzung, Vereidigter Übersetzung, Beeidigter Übersetzung, Zertifizierter Übersetzung, Beglaubigter Übersetzung, Ermächtigter Übersetzung, Juristischer Übersetzung, Medizin-Übersetzung, Wirtschaftstext-Übersetzung, Vertragsübersetzung, Webseiten-Übersetzung, Fachübersetzung, Gerichtsübersetzung, Patentübersetzung, SEO Übersetzung, Marketingübersetzung, Tourismusübersetzung, Technikübersetzung, Medizinübersetzung, Wirtschaftstextübersetzung, Vertragsübersetzung, Webseitenübersetzung

Weiterführende Links:

https://www.adapt-lexika.com

https://www.uebersetzungsbuero-italienisch.eu

https://www.italienisch-uebersetzungsbuero.eu